AC | ז ויקח דויד את שלטי הזהב אשר היו על עבדי הדדעזר ויביאם ירושלם
|
ASV | And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
|
BE | And the gold body-covers of the servants of Hadadezer, David took to Jerusalem.
|
Darby | And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
|
ELB05 | Und David nahm die goldenen Schilde, welche den Knechten Hadaresers gehörten, und brachte sie nach Jerusalem.
|
LSG | Et David prit les boucliers d'or qu'avaient les serviteurs d'Hadarézer, et les apporta à Jérusalem.
|
Sch | Und David nahm die goldenen Schilde, welche die Knechte Hadar-Esers getragen hatten, und brachte sie nach Jerusalem.
|
Web | And David took the shields of gold that were on the servants of Hadarezer, and brought them to Jerusalem.
|